Одним из важнейших вопросов редактирования текстов на церковнославянском языке является вопрос единообразия в издаваемых богослужебных книгах. Несомненно, принятие общего стандарта, достижимого в том числе посредством издания орфографического словаря церковнославянского языка, должно способствовать лучшему пониманию текста. Однако не приведет ли чрезмерная стандартизация к утрате красочного многообразия церковнославянского языка?
Татьяна Левшенко
28 мая 2012 г. 09:00 Зосима не был каким-то особенным аскетом, хотя очень интересовался жизнью древних отцов и внимательно читал жития и поучения. Сам смысл монашества как попытки уйти от мирских страстей, но не от людей, раскрылся для меня в епископе Зосиме по-новому. К нему приходило множество людей за советом, и он совмещал свое естественное, Богом данное состояние монашества с интересом к их радостям и вниманием к их горю, хотя это далеко не каждый может.
14 мая 2010 г.
|
Вышел в свет №1 «Журнала Московской Патриархии» за 2024 год Каковы бы ни были сложные обстоятельства бытия Церкви, жизни Российской державы и ее народа, каждого человека в отдельности, — надо всем царствует Божественное водительство Спасителя, дающего видение истинного, праведного пути. Святейший Патриарх Кирилл, как любящий отец и мудрый наставник, выстраивает для нас опорные духовные вехи, без которых подчас сложно не потеряться в вихре быстротекущего времени.
23 января 2024 г. 17:00
|