iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Интервью
Новые статьи
Десять веков Русского Афона
От расположившейся в центре Македонии материковой части Халкидик в Эгейское море Творец бросил три полуострова-«пальца». Западная Кассандра — скопление молодежных курортов, пристанище любящих вольный морской ветер серферов. Центральная Ситония, еще несколько десятков лет назад сплошь покрытая рыбацкими деревушками, теперь превратилась в облюбованное немецкими, сербскими и русскими отпускниками место для спокойного семейного отдыха. Восточный Афон, отделенный от Ситонии заливом Святой горы, — удел Пресвятой Богородицы, единственное в мире монашеское государство и один из центров мирового Православия. Перед празднованием тысячелетнего присутствия русских на этой земле корреспондент «Журнала Московской Патриархии» совершил краткое паломничество в Пантелеимонов монастырь, которое, впрочем, едва не затянулось.
12 мая 2017 г. 17:59
Актуально
Почему 1169?
Еще в 1950 году известный знаток славянских древностей, русский историк-эмигрант и священник Владимир Мошин (1894–1987) в большой статье, посвященной Русскому Афону, постарался показать, что в начальную пору своего существования, в XI–XII веках, русские монастыри на Святой горе: обитель Пресвятой Богородицы Ксилургу (Древодела) и позднее монастырь Святого Пантелеимона — не просто были связаны с Русью и Русской Церковью, но и пользовались вниманием и материальной поддержкой со стороны государственной власти, то есть русских князей.
Опись истории Пантелеимоновой обители
Архивы и библиотеки афонских монастырей, в том числе и Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне (Росикона), содержат богатейшие собрания старинных книг, уникальных рукописей и документов. Афонские духовные и исторические сокровища в течение веков привлекали многих европейских ученых, что не всегда шло на пользу монастырским собраниям: правдами и неправдами рукописи вывозились со Святой горы.
Точка отсчета
В истории монашества Афона, и прежде всего русского Пантелеимонова монастыря, есть важная, точная и непреложная дата — «февраль 14-го индикта» как хронологически первое документально верифицированное упоминание «обители Рос(а)», игумен которой Герасим собственноручно подписал документ с указанием своего развернутого титула. Грамота из архива Святогорской лавры Святого Афанасия (Акт. Лавр. I.19: P. 155.37–38) сохранилась в подлиннике и издана в 1970 году Полем Лемерлем с коллегами в парижской серии «Архивы Афона» по этому оригиналу с приложением альбома фотографий. Подлинный документ представляет собой гарантийное подтверждение (Ἀσφάλεια) игумена обители Святого Илии Николая, который, судя по тексту, намерен обосноваться в монастыре Предтечи τοῦ Ἀτζιιωάννη, где игуменом являлся Симеон, чтобы исполнять свои обязанности (игумена) по управлению (обителью) — временно, на один год. Акт подписан свидетелями — игуменами афонских монастырей, среди которых и «пресвитер и игумен обители Рос(а)» Герасим.
Культура
Портал «Правчтение» – навигатор в мире книги
Ключевые слова: книги, православная книга
В интернете появился новый портал о православной литературе «Правчтение», посвященный книгоизданию. Он создан сотрудниками Издательского совета Русской Православной Церкви. На ресурсе представлены 59 издательств, как церковных, так и светских, которые постоянно дополняют свои каталоги, информируя читателей обо всех книжных новинках.

Каталог русских икон XVI-XIX века из Синайского монастыря представили в Москве
В актовом зале храма Рождества Пресвятой Богородицы в Старом Симонове состоялась презентация уникального альбома «Русские иконы Синая», вышедшим в свет в Издательстве Московской Патриархии. Издание описывает около ста единиц изделий прикладного искусства, куда входят оклады, шитье, митры, колокола, а также 70 икон русских иконописцев XVI-XIX веков. Работа над книгой велась десять лет.  
«Славоник» поможет в работе с церковнославянским и древнегреческим текстами
Двумя выпускниками МГУ - Алексеем Губановым и Валерием Волковым - создан редактор для работы с церковнославянским и древнегреческим языками. Уникальность редактора «Славоник» в том, что набирая текст на обычной русской клавиатуре, вы получаете уже готовый перевод либо на церковно-славянском, либо на древне-греческом (если переключиться на английскую раскладку). Причем редактор переводит не только тексты, но и числа.
Новости
2000 полицейских обеспечат безопасность паломников, приехавших поклониться мощам святителя Николая в Москву
В Читательском клубе на Погодинской представили книгу о архимандрите Матфее (Мормыле)
Победителей Патриаршей литературной премии назовут 11 мая в Храме Христа Спасителя
В Москве состоялась Международная конференция на тему «Религиозность и клиническая психиатрия»
Вышел в свет «Журнал Московской Патриархии» №4 (2017 г.)
наша страница в Facebook