iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Некрологи
Анонсы
Ключевые слова
Евангелие
Выше поста и молитвы

«Журнал Московской Патриархии» продолжает цикл статей, в которых знакомит читателей с ответами известных и уважаемых духовников на самые острые и актуальные вопросы пастырского служения, волнующие священников сегодня. В статье представлена палитра мнений, отражающих разные аспекты темы и не всегда совпадающих по взглядам. Широкое обсуждение позволяет посмотреть на проблему под разными углами, учесть многообразие современного пастырского опыта и соотнести его с теми трудностями, которые возникают в контексте служения каждого священника. Основой для статей этой рубрики служат публикации интернет-портала «Пастырь», созданного при участии Православного Свято-Тихоновского Богословского института и Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви  с целью поддерживать диалог и обмен практическим опытом между священнослужителями Русской Церкви. Все наши читатели-священнослужители могут присоединиться к обсуждению и продолжить общение после регистрации на портале «Пастырь». PDF-версия.

13 октября 2022 г. 13:00
Таинство единства

На V Вселенском Соборе блаженный Августин был назван в числе двенадцати наиболее авторитетных учителей Церкви. Его творения являются не только ценнейшим источником для богословия и христианской философии, но и содержат важную литургическую информацию, которая позволяет нам сформировать представление об уникальной богослужебной традиции древней и некогда славной Северо-Африканской Церкви. О величественной риторике его богословских рассуждений, о таинстве Евхаристии и о влиянии, которое оказал Августин своей личностью и творчеством на христианское богословие, размышляет доцент кафедры церковно-практических дисциплин СПбДА протодиакон Константин Маркович. PDF-версия.

протодиакон Константин Маркович
23 сентября 2022 г. 16:00
Плачьте с плачущими

Этим материалом ЖМП продолжает цикл статей, задача которых — собирать ответы известных и уважаемых духовников на самые острые и актуальные из практических вопросов пастырского служения, волнующих священников сегодня. Ценность материала именно в том, что это ответ не одного пастыря, а палитра мнений, отражающих разные аспекты темы и не совпадающих между собой. Такой подход позволяет более широко взглянуть на проблему, учесть многообразие современного пастырского опыта и соотнести его с теми трудностями, которые возникают в контексте служения у каждого священника.

 Основой для этих статей служат публикации интернет-портала «Пастырь», созданного при совместном участии Православного Свято-Тихоновского богословского института и Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви для того, чтобы поддерживать диалог и обмен практическим опытом между священнослужителями Русской Церкви. Все наши читатели-священнослужители могут присоединиться к этому обсуждению и продолжить общение после регистрации на портале «Пастырь». PDF-версия.

30 мая 2022 г. 16:00
Говори, Господи, раб Твой слушает

Сегодня группы самостоятельного изучения Священного Писания — явление привычное на многих православных приходах. О важности их создания неустанно говорит Святейший Патриарх Кирилл. А каких-то сорок лет назад такие встречи были невозможны на территории храма, и они проходили подпольно, на квартирах. Эти времена хорошо помнят протоиереи Александр Борисов и Геннадий Фаст. Оба эти священника стояли у истоков создания Евангельских групп. PDF-версия.

Елена Алексеева
13 мая 2022 г. 13:00
Вера от слышания

С появлением переводов Библии на национальные языки в епархиях, где живут коренные народы, появился запрос на перевод богослужений. В каждом конкретном случае сложность перевода определялась рядом факторов: от наличия в языке множества диалектов и влияния на богослужебный язык христианских миссионеров до отсутствия в языке православной терминологии и даже собственного алфавита. При этом везде требовалось точно подбирать слова, учитывая контекст и не допуская семантических ошибок. Корреспондент «Журнала Московской Патриархии» обобщил опыт тех людей, которые участвовали в переводе богослужения на национальные языки. PDF-версия.

Алексей Реутский
11 мая 2022 г. 11:00
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31