Общее духовное наследие

27 января 2012 г. 01:00

http://www.e-vestnik.ru/reports/obshchee_duhovnoe_nasledie_4259/

Антонина Мага

Традиция, которая объединяет православные народы, сохранялась на протяжении столетий и дошла до нас трудами подвижников благочестия, верных Христу по апостольскому слову "даже до смерти". Поэтому так много сил Церковь должна прилагать и прилагает, чтобы память о них была жива в сердцах людей.

Российско-греческая мемориальная акция "От Рождества до Воскресения" знакомит жителей нашей страны с неизвестными для многих святыми новомучениками, примерами живой веры, которую имели балканские народы во времена долгих столетий оттоманского владычества. Инициаторами акции стали не только священнослужители Константинопольской, Русской, Кипрской, Элладской Церквей и дипломаты России, Греции и Кипра, но и члены греческой диаспоры Казахстана, где живут потомки погибших за веру понтийских греков.

На Афоне потомственным иконописцем Иваном Мастеропуло специально была написана икона новомучеников и исповедников Эллады, Кипра, Малой Азии и Понта XV-XX вв. На иконе изображены равноапостольный священномученик Косма Этолийский, новомученик Ахмет Краснописец Константинопольский, новомученик Дука, портной Митилинский, новомученик Михаил Смирнский, святая новомученица Ирина и исповедник Иоанн Русский.

Этот образ делегация Святой Горы принесла в дар Русской Церкви. Во время передачи иконы Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу, члены делегации "просили помощи Его Святейшества, чтобы о греческих новомучениках узнали больше в Русской Церкви", - рассказал "Журналу Московской Патриархии" сопровождающий святыню монах Симеон (Мaнакос), представитель монастыря Дионисиат в Священном Киноте Святой Горы Афон. "После падения Константинополя многие ромеи погибли, защищая свою веру. Множество людей в Элладе, Кипре, Понте стали теми, кого мы называем греческими новомучениками. Есть аналогия с российскими мучениками и исповедниками в советский период, в России многие тысячи явили великие подвиги и отстояли веру для современных поколений. Это наше общее духовное наследие, мы в нем живем и молимся", - рассказал отец Симеон.
Также Святейшему Патриарху Кириллу были переданы аудиокниги рассказов о тайных христианах и новых мучениках греческих. Этот медиапроект был подготовлен Издательством Московской Патриархии совместно со студией "Константинополь". Его реализация началась восемь лет назад по благословению приснопамятного Святейшего Патриарха Алексия II, именно его памяти посвящена серия дисков. Принимая дары, Святейший Патриарх Кирилл сказал: "С радостью благословляю все действия, направленные на распространение почитания греческих новомучеников в России и русских в Греции, поскольку нет более крепкой духовной связи между Церквами, чем совместное почитание святых".

До революции в России бережно сохранялась память о мужестве православных народов, находившихся под турецким владычеством. Один из организаторов мемориального форума Павел Илларионов, пояснил: "Русская Церковь почитала греческих, сербских и болгарских святых, погибших за веру. Эта память даже во многом определяла восточную политику Российской Империи. Теперь мы возрождаем эту традицию. Инициатором этого являются потомки тех греческих переселенцев, которые сегодня живут в странах бывшего СССР. Это продолжение духовного общения наших православных народов". "Значение подвига своих соотечественников всегда было очень важно для национального самосознания греческого народа. Но оно объединяет не только греков между собой, но и русский и греческий народы в их историческом пути. Именно подвиг за веру, преодоление страха смерти, стал залогом духовного возрождения для обеих наших стран", - подчеркивает Павел Илларионов.

Одним из центральных мероприятий акции стал концерт-реквием "Исповедники Православия после гибели империи", который закрывал XX Рождественские чтения. Сделанное на высоком художественном уровне театрализованное действо не смогло оставить равнодушным никого из зрителей, в зале Церковных соборов Храма Христа Спасителя собрались сотни людей из разных епархий, которые приехали в Москву для участия в Рождественских чтениях. В течение вечера прозвучали и аутентичные византийские песнопения в исполнении известного греческого хора "Эргастири Псалтикис", и народные песни, а также современные греческие песни фольклорного понтийского коллектива из Афин "Кёляли", так органично преломляющие национальную традицию, что сами греки считают их народными. Их тексты повествуют о жизни потомков криптохристиан, живущих сейчас в Казахстане и на Кавказе. Ансамбль народных инструментов имени Людмилы Зыкиной исполнил современную греческую музыку из фильма "Щепотка перца", рассказывающего о судьбах греков Константинополя в XX веке. Знаменитые российские актеры декламировали избранные жития новомучеников, а также отрывки из поучений Паисия Святогорца.

Руководитель проекта "Исповедники Православия после гибели империи" режиссер Константин Харалампидис рассказал: "Слава Богу, что кардинально ничего не изменилось за века - предательство по-прежнему пока предательство, а мужество и подвиг способны оценить и наши современники. Именно к ним мы обращаемся по завету старца Паисия Святогорца, который много раз сравнивал мужество прежних времен, решимость святых и слабые безвольные жизни большинства людей сегодня"
"Найти духовное мужество, вернуть народу достоинство и решимость, вновь духовно приблизить современных греков к великим эллинам и ромеям, а русских – к идеалам народа Святой Руси способен один Бог. От нас нужно одно – искреннее стремление и воля. Воля – как раз то, чего нам так не хватает сегодня, но в избытке было у святых, новомучеников и исповедников всего греческого мира. Они духовные наследники великой империи и доказали это своей жизнью", - подчеркнул Константин Харалампидис. "История, которую мы хотим рассказать нашим современникам – это урок того, что самые великие империи падают, когда ее народ в массе своей отказывается от высоких христианских идеалов, а крах империи означает время глубочайших страданий для всех поголовно. Но святые, благодаря тому, что имели веру, волю и решимость, пошли на небо, а те, кто не имел этой силы, оказались на пути падения и гибели", - заключил режиссер.

В мемориальном вечере также участвовали министр иностранных дел Греции Ставрос Димас, Чрезвычайный и Полномочный посол Греции в России Михаил Спиннелис, митрополит Тамассийский и Оринийский Исайя (Кипрская Православная Церковь), президент Межпарламентской ассамблеи Православия, первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по делам общественных объединений и религиозных организаций Сергей Попов. К собравшимся обратился главный редактор Издательства Московской Патриархии протоиерей Владимир Силовьев. "Нас объединяет Святое Православие, нас объединяют новомученики", - сказал он. Отец Владимир отметил интерес, с которым греческий народ относится к подвигу новомучеников Российских, пострадавших в XX веке, и подчеркнул, что "русские должны и хотят знать многовековой подвиг греческого Православия, подвиг новомучеников, которым утверждается Церковь".

Мемориальная акция "От Рождества до Воскресения" проходит в течение всего 2012 года в Москве, Ростове-на-Дону, Алма-Ате и на Святой горе Афон. В ней принимают участие делегация Святой Горы, представители епископата и духовенства Вселенского Патриархата, Элладской и Кипрской Церквей, общественности России, Греции, Кипра, дипломатического корпуса стран православной традиции и греческой диаспоры Казахстана.


© Журнал Московской Патриархии и Церковный вестник, 2007-2011