iPad-версия Журнала Московской Патриархии выпуски Журнала Московской Патриархии в PDF RSS 2.0 feed Журнал Московской Патриархии в Facebook Журнал Московской Патриархии во ВКонтакте Журнал Московской Патриархии в Twitter Журнал Московской Патриархии в Живом Журнале Журнал Московской Патриархии в YouTube
Статьи на тему
Верный cвидетель (Притч. 14, 25)
В этом году исполнилось 45 лет со дня кончины митрополита Никодима (Ротова), 12 лет (1960–1972) возглавлявшего Отдел внешних церковных сношений Московского Патриархата в сложное для Церкви время хрущевских гонений и раннего застоя. Выросший в обычной советской семье и, несмотря на это, мечтавший с юности о монашестве, митрополит Никодим принял постриг в 18 лет. За свою непродолжительную земную жизнь он успел сделать очень многое для Русской Православной Церкви. Обладая талантом дипломата, митрополит Никодим приобрел всемирную известность и глубокое уважение своей преданностью вере Христовой, а также экуменической, миротворческой и патриотической деятельностью. Его трудами Русская Церковь обрела особый авторитет не только среди Поместных Православных Церквей, но и в христианском мире в целом. Его усилиями вступление Русской Церкви в 1961 году во Всемирный Совет Церквей стало плодотворным, способствуя широкому и убедительному свидетельству об истине Святого Православия. Анализу этого периода деятельности выдающегося иерарха посвящена статья старшего преподавателя Московской духовной академии иерея Илии Письменюка. PDF-версия.
3 ноября 2023 г. 13:00
Понять русскую душу через молитву
В 1906 году вышло первое издание классической книги богослужебных текстов на английском языке Orthodox Service Book («Православный богослужебный сборник»). Она представляет собой сборник чинопоследований и молитв, переведенный с церковнославянского на английский язык известным американским филологом Изабель Флоренс Хэпгуд. Ее судьба поразительным образом тесно переплелась с судьбами великих людей России: Патриарха Тихона, когда он еще был архиепископом Алеутским и Северо-Американским, праведного Иоанна Кронштадтского, русских писателей Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, а также святых Американской Церкви. История о том, как начался путь Изабель Хэпгуд к переводу православного богослужения, которым до сих пор пользуются православные общины Северной Америки, — в нашем специальном материале. PDF-версия.    
18 мая 2023 г. 14:00
Циничная афера на уровне государства
Одним из распространенных стереотипов советской историографии изъятия храмового имущества в 1922 году являлся тезис о всенародной поддержке этой антицерковной кампании государства. И хотя изъятие ценностей часто проходило в форме грабежа и почти всегда на фоне волнений среди верующих, многие ученые до сих пор уверены: широкие слои народа с пониманием отнеслись к тому, что Церковь должна отдать властям все, что у нее есть, включая священные сосуды. Мифы об изъятии церковных святынь, порожденные советскими пропагандистами столетие назад, на основе новых архивных данных «Журналу Московской Патриархии» прокомментировал научный сотрудник Отдела новейшей истории Русской Православной Церкви ПСТГУ, кандидат философских наук, кандидат богословия священник Сергий Иванов. PDF-версия.
22 июля 2022 г. 11:00
Церковь
Панихида по усопшим русским эмигрантам
24 ноября 2020 г. 19:30
версия для печати версия для печати

В Норвегии состоялись памятные мероприятия, посвященные 100-летию русского присутствия в стране

В день памяти Архистратига Божия Михаила в г.Тронхейме состоялась панихида по усопшим русским эмигрантам, во время «братоубийственного лихолетья  Отечества лишенных и в земле Норвежстей прибежище и упокоение обретших, всех в годину гонений от безбожной власти за веру невинно замученных и убиенных».

Как рассказал «Журналу Московской Патриархии» настоятель прихода святой княгини Анны Новгородской священник Александр Волохань, совершивший богослужение, были также вознесены молитвы об упокоении души новопреставленного Патриарха Сербского Иринея.
 
«Первое православное богослужение на норвежской земле в период новейшей истории Норвегии состоялось по инициативе русских эмигрантов-беженцев в апреле 1920 года, - рассказал отец Александр. - Как известно, Норвегия обрела свою независимость в 1905 году, когда именно Россия оказалась в числе стран, первыми признавших самостоятельность своего северо-европейского соседа. А в этом году празднуется 115-летие установления дипломатических отношений между Россией и Норвегией».
 
Торжественное празднование Воскресения Христова в Норвегии сто лет назад совершалось духовенством из Архангельска, прибывшим в числе эмигрантов первой волны, численность которых составила около 1200 человек. Эмигранты-беженцы на кораблях, отплывших из портов Мурманска и Архангельска, прибыли в Тромсе, а затем перебрались в Центральную часть страны.  Православное богослужение «Праздника праздников» было совершено ими неподалеку от Тронхейма в городке Варнес, где наши соотечественники были размещены в военных казармах. Впоследствии, спустя 10-11 лет, именно этими русскими эмигрантами будет создан первый православный приход в Осло.
 
В ознаменование этого важного события – 100-летия православной Пасхи на норвежской земле, приходом Московского Патриархата в Тронхейме было отслужено в апреле 2020 года юбилейное празднование Пасхи и, что особенно значимо, впервые – в историческом для общегосударственной и местной христианской истории Стиклестаде (что поблизости от Тронхейма), в православном храме святого короля-крестителя Олафа Харальдсона, освященном в ноябре 2014 года архиепископом Егорьевским Марком (Головковым) (ныне – митрополитом Рязанским и Михайловским).
 
Духовенством православных приходов регулярно совершается заупокойное богослужение и на месте захоронения первых русских эмигрантов – на острове Хельгоя («Святой остров») посреди крупнейшего озера Мьоса, что неподалеку от г. Хамар.
 
18 ноября, в день памяти святителя Тихона, Патриарха Московского и всея Руси, а также отцов Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917-1918 годов, в приходе святой княгини Анны Новгородской была отслужена Божественная литургия в собственном приходском храме в Стиклестаде.
 
В тот же день в приходском центре в Тронхейме состоялся Юбилейный концерт, организованный русским православным приходом города и посвященный памяти первых русских эмигрантов в Норвегии как части «Великого русского исхода». В программе концерта с участием прихожан-музыкантов Алексея Курбанова из Великого Новгорода и Георгия Ильдейкина из Санкт-Петербурга, ныне проживающих в Норвегии, прозвучали произведения русских композиторов из числа эмигрантов, а также духовные песнопения. В приветственном слове к прихожанам и гостям настоятель прихода, иерей Александр Волохань, рассказал о истории русской эмиграции в XX веке, призвав к сохранению исторической памяти и своих духовных корней, любви к Отечеству земному и небесному.

24 ноября 2020 г. 19:30
Ключевые слова: панихида
HTML-код для сайта или блога:
Новые статьи
Святитель Феофан Затворник и его богословское наследие
В 2010 году Издательским советом Русской Православной Церкви была начата работа по подготовке Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, в 40 томах. Этот проект не имел аналогов в церковно-издательской практике. Проделана трудоемкая работа по сбору сведений о жизни и деятельности святителя Феофана, которая нашла отражение в подготовке и издании «Летописи жизни и творений святителя Феофана, Затворника Вышенского», дополняющей собрание сочинений.  В этом году исполняется 130 лет со дня преставления ко Господу святителя Феофана Затворника (в миру Георгия Васильевича Говорова; 1815–1894). О первом опыте издания полного собрания творений русского святого «Журналу Московской Патриархии» рассказал митрополит Калужский и Боровский Климент, председатель Издательского совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-­редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского. PDF-версия.    
15 апреля 2024 г. 17:00