![]()
Костромская стратегия В беседе с корреспондентом «Журнала Московской Патриархии» глава Костромской митрополии вспоминает, как получил имя по жребию, называет сроки воссоздания кремлевского архитектурного ансамбля и объясняет, почему пока не успел объехать все приходы своей епархии. PDF-версия
29 ноября 2019 г. 16:59
Митрополит Саратовский и Вольский Лонгин: "Традиция приема в семинарию вчерашних школьников себя изживает" Глава Саратовской митрополии — о том, почему взял под опеку международный православный хоровой проект, с какими чувствами вспоминает 1990-е годы и при каких условиях на месте стадиона «Динамо» можно воссоздать кафедральный собор. PDF-версия
11 ноября 2019 г. 16:59
Достойно есть блажити Тя, Богородицу Принесение Курской-Коренной иконы Божией Матери «Знамение» в Саратов сопровождалось уникальным музыкальным проектом, собравшим певчих из пяти стран. Успенским постом сводный мужской хор под управлением регента Троицкого подворья в Москве Владимира Горбика записал в саратовском Никольском монастыре диск песнопений «Честнейшую Херувим» и дал 22 августа большой сольный концерт, собравший абсолютный аншлаг в Консерватории имени Л. В. Собинова. Что стоит за этим начинанием, откуда в сводный хор попали миллионеры и врачи из США и чем в Саратове занимались непоющие визитеры из-за океана, разбирался корреспондент «Журнала Московской Патриархии». PDF-версия
25 октября 2019 г. 11:30
Второе рождение собора Святейший Патриарх Кирилл в сослужении иерархов и духовенства 31 июля совершил великое освящение Успенского собора Саровской пустыни и Божественную литургию в новоосвященном храме. Восстановленный Успенский собор — некогда место погребения и упокоения мощей преподобного Серафима Саровского. Собор взорвали в 1951 году, на его месте проложили дорогу и разбили сквер с памятником Максиму Горькому. Так место уединения и молитвы на несколько десятилетий превратилось в городскую магистраль. PDF-версия.
25 сентября 2019 г. 11:05
Всем ветрам назло Обычно крестный ход учреждается в память того или иного события. В случае же с августовским празднованием Свенской иконе Божией Матери вышло наоборот: сам праздник в церковном календаре появился в память о крестном ходе. Когда 207 лет назад наполеоновское войско подошло к Брянску, жители, взяв в Успенской обители чудотворный образ, обошли с ним городские границы. Враг не смог взять Брянск, и в память об этом на второй день после Успения Церковь вспоминает избавление города от чужеземного нашествия. PDF-версия
26 августа 2019 г. 17:59
Коложская икона вернулась в обновленный дом Борисоглебская церковь в старинном урочище Коложань в нынешней административной черте Гродно — национальное достояние и предмет заслуженной гордости Беларуси. Один из двух (наряду с церковью Спаса Преображения Евфросиньева монастыря в Полоцке) дошедших до нас домонгольских православных храмов на территории страны, он официально включен в так называемый предварительный список ЮНЕСКО — перечень архитектурных памятников, предлагаемых к присвоению статуса объекта культурного наследия всемирного значения. «Журнал Московской Патриархии» знакомит читателей с главными результатами рассчитанных на несколько лет ремонтно-восстановительных работ — первых за долгие десятилетия. PDF-версия
30 июля 2019 г. 13:59
Переславский Свято-Феодоровский историко- культурный форум: наука и церковная жизнь В Переславле-Залесском состоялась научно-практическая конференция на тему «Роль монастырей в формировании социокультурного пространства малых городов». В мероприятии, проходившем в рамках работы Переславского Свято-Феодоровского форума, приняли участие духовенство, реставраторы, художники и культурологи.
29 июня 2019 г. 10:05
Капеллан дальнего плавания Слово «капеллан» перестало быть чужеродным для нашего уха, но в массовом сознании прочно ассоциируется с представителями военного флотского духовенства. Меж тем это лишь одно из его значений. Традиции капелланского служения предполагают духовную помощь не только военным, но и гражданским морякам. В морских державах, где эта деятельность не прерывалась, она опирается на богатейшие традиции. В современной же России служба гражданских капелланов представлена в виде единственной точки на карте — в морском порту Новороссийск. PDF-версия
12 апреля 2019 г. 12:50
Как безымянный остров стал Патриаршим Наверное, всегда будут люди, которым Церковь мешает жить. Но важно понимать, что в обосновании и в реализации государственной стратегии развития Русской Арктики Церковь, наша епархия занимают особое место. Иван III послал в Заполярье «великую рать» не случайно — на фундаменте, основанном учениками и последователями преподобного Сергия, он созидал Северную Фиваиду. И в первосвятительском слове посетившего в этом году нашу епархию Святейшего Патриарха Кирилла слышится отзвук именно той, идущей из глубины веков духовной доминанты русского присутствия здесь, на Севере. PDF-версия
1 апреля 2019 г. 15:50
Литургию на родине преподобного Серафима Вырицкого отслужили досрочно В Рыбинской епархии начались торжества в честь 70-летия преставления Серафима Вырицкого. В субботу, 23 марта, епископ Рыбинский и Даниловский Вениамин совершил Божественную Литургию на урочище деревни Вахрамеево, в храме-часовне, возведенном в 2017 году на месте избы, где родился будущий преподобный.
24 марта 2019 г. 17:25
|
![]()
ЖМП № 8 август 2011 /
22 августа 2011 г.
Православный приход в ГерманииБерлинская епархия — одна из самых многочисленных в Русской Православной Церкви Заграницей. Количество членов РПЦЗ в ФРГ достигает 400 тыс. человек. Сохраняя внутреннее и внешнее единство, среднестатистический православный приход в Германии состоит из представителей разных поколений и социокультурных групп и неоднороден по этническому составу.
Типы русскоязычных прихожан Сегодня приходы Берлинской епархии переживают серьезные проблемы, которые не могут не беспокоить православных христиан в России. Во-первых, православные храмы в Германии расположены преимущественно в крупных городах и не в состоянии удовлетворить духовные потребности большого числа верующих. Люди вынуждены преодолевать расстояния в 50 и более километров, чтобы попасть на службу, принять участие в таинствах. В ряде случаев такое отдаленное расположение приводит к оттоку активной части православных прихожан из общины, а порой и уходу их в различные секты, которые широко представлены в стране. Во-вторых, в Германии ощущается острая нехватка православных священников. Более того, служащие священники в силу жестких экономических условий вынуждены работать на светской работе и не всегда могут уделять приходу должное внимание. Наконец, сегодня многие этнически русские прихожане Берлинской епархии родились и выросли в Германии. Это абсолютно новый тип православного иммигранта за рубежом — он плохо владеет русским языком, не всегда хорошо знает культуру и историю своей исторической родины. Естественно, что такая оторванность от исторических и культурных корней не может не отразиться на идентичности прихожан, их восприятии православия и религиозных традиций РПЦЗ. Для того чтобы на практике посмотреть, как перечисленные выше проблемы проявляются в жизни отдельного прихода, мы выбрали один из старейших храмов Германии — Святителя Николая в Штутгарте. За последние десять лет численность прихожан Никольского храма возросла с тридцати до полутора тысяч человек, регулярно посещающих службы и участвующих в таинствах. Это серьезный количественный показатель, причем не только для Германии, но и для многих православных стран. Для православного иммигранта из России храмовая община, как и 80 лет назад, остается местом встречи с родиной, местом душевного отдохновения, радости совместной молитвы с близкими по духу и вере соотечественниками. Но сегодня разные поколения эмигрантов, в силу особенности жизненных ситуаций и социально-демографических черт, воспринимают приходскую жизнь неодинаково. В итоге можно говорить о пяти условных типах русских эмигрантов в Германии и о шести типах православных прихожан.
«Чужие» русские Первый тип — это мужчины и женщины, представленные в равной пропорции, в возрасте старше 40 лет, эмигрировавшие из России в конце 80-х — начале 90-х годов. Около 40% из них — творческая интеллигенция — музыканты, оперные певцы, архитекторы, инженеры. Есть и люди рабочих специальностей, как правило, они составляют оставшиеся 60% этой возрастной группы. Кроме того, мужчины и женщины этой группы чаще всего являются выходцами из крупных столичных городов России, таких как Москва и Санкт-Петербург. В Германию они приехали с плохим знанием языка, или совсем не зная его, а обучение немецкому и адаптация к условиям чужой страны происходили уже в зрелом возрасте, без какой-либо специальной подготовки. Пережитый серьезный кризис и депрессия на фоне постоянного чувства тоски по родине спровоцировали ситуацию, при которой русские эмигранты этой волны, проживая в Германии уже более 20 лет, имея рабочие места, а порой и немецкое гражданство, продолжают чувствовать себя чужими в этой стране. Кроме того, обучение немецкому языку в позднем возрасте не позволило им говорить по-немецки чисто и без акцента, что стало причиной неуверенности и определенного страха. Как итог — нереализованность своих способностей, невостребованность на престижных работах, социальная и материальная незащищенность. Именно эта группа лиц более всего нуждалась в православном приходе и храме как месте, где протекает совместная молитва и есть возможность встречи со своими соотечественниками. Стоит также отметить, что если мужчины этой возрастной группы, как правило, переезжали в Германию в поиске материального благополучия, признания в своей профессии, то судьба русских женщин, эмигрировавших в Германию в начале 90-х, — это в основном вынужденное переселение вслед за мужем или выход замуж за иностранца. Многие из них так и остались домохозяйками, потеряв навыки профессии, полученной в России. Именно эта группа женщин наиболее стабильно посещает храм, участвует в уборке и подготовке храма к праздникам, в приготовлении трапезы и организации хозяйственной деятельности общины.
Русские специалисты Второй тип русского православного эмигранта составляют мужчины и женщины в возрасте от 31 до 40 лет. Как правило, это хорошие специалисты востребованных в Германии профессий — финансисты, экономисты, бухгалтеры, строители, учителя и др. Их эмиграция пришлась на конец
Русские студенты в Германии Третий тип русских прихожан — это молодежь в возрасте от 18 до 30 лет, которую условно можно разделить на две подгруппы: дети эмигрантов, приехавших в Германию 8–10 лет назад, имеющие опыт обучения как в школах России, так и Германии, и затем поступившие в высшие учебные заведения Германии; и студенты, эмигрировавшие из России в возрасте 18–20 лет для получения высшего образования за границей. Несмотря на различия этих подгрупп, их объединяет опыт социализации в России. Это и общие воспоминания о советских детских садах, о переломных 90-х и школах того периода. Более уверенная и ориентированная на продолжение жизни в Германии именно первая подгруппа. Вторая подгруппа переехавших из России студентов менее защищена и независима. Для нее характерна меланхолия, неопределенность дальнейшего жизненного пути. Как правило, представители и чаще всего представительницы этой подгруппы стараются создать семью в Германии, выходя замуж за немцев. Именно они в дальнейшем становятся теми прихожанами, которые нуждаются в совершении таких таинств, как венчание и крещение, и приобщают таким образом к православию свои немецких мужей или жен и детей. Эта молодежная группа эмигрантов также составляет актив прихода, но выполняет при этом скорее исполнительские, нежели управленческие функции. Приход для них — своеобразное место общения, островок любви, где можно на время уйти от проблем, забыть о своей маргинальности.
Русские немцы Четвертый тип прихожан — это дети, юноши и девушки, родившиеся в Германии либо переехавшие в Германию вместе с родителями еще в раннем детском возрасте. Они больше других русских адаптированы к условиям жизни за границей, в совершенстве владеют немецким языком. При этом они говорят и по-русски, хотя некоторые из них, особенно младшего возраста, уже с заметным трудом. В храм эти подростки ходят с детства, для них, по словам одного из юных представителей этой группы, «приход почти как дом родной». Здесь они собираются вместе с родителями в праздничные и воскресные дни, здесь они причащаются, играют в ризнице. Приход для них не место успокоения их уставшей души, для этого они слишком юны, и не островок любви, где они скрываются от враждебного и непонятного мира. Им, социализированным в Германии, он вполне понятен. Для них приход — то привычное и знакомое, что в какой-то момент становится почти обыденным и незаметным. Они и являются главными участниками всех праздничных представлений, для них проводятся различные мероприятия и выездные детские лагеря, организуются курсы по языкам. Именно они те русские немцы, которые в дальнейшем гораздо легче будут находить себе рабочие места и устраиваться на престижные работы, поскольку будут признаны полноправными гражданами Германии. Эти дети ходят в немецкие школы, и на этом фоне приход выполняет еще одну важную, так называемую интегративную функцию, отслеживая успеваемость каждого юного прихожанина и включая его тем самым в социальную жизнь страны. Связано это с тем, что система образования в Германии одновременно является своеобразным фильтром и лифтом в структуре социальной мобильности немецкого общества, где отбор и распределение учащихся происходит уже после четвертого класса начальной школы. Вместе с тем «русские немцы», воспитывающиеся в садах и школах Германии, имеющие преимущественно друзей среди немцев, подвержены влиянию немецкой среды, ее культуры, образа мысли, восприятия жизни. Показательны реплики прихожан этой возрастной группы. Так, на вопрос о том, что для них значит быть православным, слышался часто повторяемый довод: «Творить добрые дела так, как это делают протестанты». Именно у этого типа православных прихожан в Германии есть определенный диссонанс между своим вероисповеданием и несогласованностью этой веры с внешним миром, который преимущественно состоит из католиков, протестантов и в последнее время еще и из мусульман, которых с каждым годом становилось в Германии всё больше. Этот тип православных прихожан нуждается в проектах, направленных на обмен, паломничество и развитие культурно-языковых навыков.
Православные немцы Перечисленные типы русских эмигрантов составляют основу прихода Русской Православной Церкви в Штутгарте, но стоит отметить и еще один тип православного прихожанина, который появился за последние несколько лет. Это коренные немцы, принимающие крещение в православии. Их отличает осмысленность в выборе веры; как правило, это люди, прошедшие трудный путь поиска от буддизма до православия. Как отмечали сами немцы, приход для них стал местом встречи с Богом. По словам настоятеля Никольского храма протоиерея Ильи Лимбергера, пока еще рано говорить о массовом воцерковлении немцев в Православной Церкви, однако уже сегодня приход идет навстречу немцам и русским, плохо владеющим церковнославянским языком, и периодически проводит службы на немецком. Ранее попытки православной проповеди в Германии среди местных жителей предпринимались неоднократно, но не привели к заметным результатам. С той только разницей, что в условиях неоднородной национальной идентичности среди немцев на одних территориях, как правило, морских и ведущих торговлю (Гамбург, Гандза и др.), к православной проповеди относились терпимо, в других, более закрытых и отдаленных от внешнего сообщения городах, воспринимали ее холодно, а порой и враждебно. В этом смысле весьма показателен тот факт, что в Германии не существует ни одного чисто немецкоязычного православного прихода, организованного самими немцами, в отличие, например, от той же Америки, где это распространенное явление.
Эмигранты новой волны Социально-демографический и психологический портреты русского эмигранта и прихожанина в Германии продолжают претерпевать заметные изменения. Например, как отмечают сами прихожане и священники храма, в последние годы всё более заметен приток качественно иных по образованию, воспитанию и степени воцерковленности эмигрантов. Преимущественно это выходцы не из России и столичных городов, а из провинциальных поселков Украины, Казахстана и других стран СНГ. Всё меньше встречается среди них представителей творческой интеллигенции, специалистов-интеллектуалов. Как правило, это эмигранты-рабочие, готовые и в Германии трудиться на низкооплачиваемых, непрестижных или физически тяжелых работах. Приходя в храм и примыкая к православной общине, новоприбывшие эмигранты оказываются зачастую маловоцерковленными или совсем невоцерковленными православными, что требует определенной катехизаторской работы со стороны прихода. Столь явные различия в типах прихожан православных общин в Германии и обозначенные в начале статьи проблемы Берлинской епархии нуждаются сегодня в подробном изучении. Однако доминирующая тенденция очевидна: популярность православия в Германии растет, с каждым годом происходит омоложение приходов и рост числа православных прихожан. Все эти процессы идут параллельно с активизацией приходской жизни в России. Как отмечает Святейший Патриарх Кирилл, современный приход должен стать центром притяжения проживающих рядом людей, духовным, культурным, миссионерским и социальным центром. И в этом смысле опыт приходов в Германии и других странах, где они на протяжении уже многих лет играют именно интегрирующую роль, способствуют сплочению и единению верующих, особенно интересен.
22 августа 2011 г.
Также читайте:
HTML-код для сайта или блога:
|
![]()
Все там будем Новый выставочный проект в рамках программы «Концепция образов и смыслов» в Музее им. Андрея Рублева начинается от гробовой доски. Если точнее – от колоды, причем в буквальном смысле слова. Прямо возле гардероба посетителей встречает выдолбленная из цельного ствола дерева домовина. Конечно, на произведение искусства в привычном понимании этот предмет не тянет: «экспонат» нашли на чердаке частного дома в Нижегородской области, где раньше жила семья старообрядцев. Дизайнерский ход нетривиальный и запоминающийся. Особенно если кому-то придет в голову примерить изделие под себя.
13 декабря 2019 г. 13:07
Епископ Кронштадтский Назарий: "Лучший подарок — возвращение Благовещенской церкви" На вопросы "Журнала Московской Патриархии" отвечает наместник Александро-Невской лавры PDF-версия
6 декабря 2019 г. 12:59
Архипастырь Эстонской земли В декабрьском номере "Журнала Московской Патриархии" будет опубликован материал о служении Патриарха Алексия II на Эстонской земле, которой он посвятил большую часть своей жизни. Его Святейшеству удалось отстоять предписанные к закрытию в эпоху хрущевских гонений храмы и монастырь, сохранить в них молитвенную жизнь. После избрания на первосвятительский престол Алексию II пришлось противостоять Константинополю, чтобы защитить приходы Русской Православной Церкви в Эстонии уже от притязаний Фанара. О том, какие задачи ставил перед собой епископ Таллинский и Эстонский Алексий, с какими трудностями столкнулся в их решении и как их удалось преодолеть "Журналу Московской Патриархии" рассказала аспирант ПСТГУ Марина Непочатова.
5 декабря 2019 г. 11:37
Пути развития современного церковного пения Напомним: предыдущий аналогичный форум прошел три года назад. За это время Церковно-общественному совету при Патриархе Московском и всея Руси по развитию русского церковного пения удалось сделать выводы как о недостатках организации съезда 2016, так и о том, что именно в первую очередь хотят обсудить и услышать представители профессионального сообщества клирошан. Два рабочих дня регенты и певчие провели в интереснейших дискуссиях и напряженном обмене опытом. А увенчала событие Божественная литургия, состоявшаяся 26 октября в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя. PDF-версия
3 декабря 2019 г. 12:59
Архимандрит Савва (Мажуко): Языков проповеди очень много Современные информационные технологии, в особенности активно развивающиеся социальные сети, создают новые возможности для евангельской проповеди. Священники не только пишут книги, выступают на радио и телевидении, они осваивают соцсети и YouTube, становятся популярными блогерами. О том, как отбирать темы и на каком языке говорить со столь широкой аудиторией, сохраняя собственный стиль, размышляет архимандрит Савва (Мажуко) из Свято-Никольского мужского монастыря города Гомеля (Беларусь). ПДФ - версия
26 ноября 2019 г. 14:40
|